Litva diskriminuje národnostní menšiny a jedná nacionalisticky v rozporu s principy moderní Evropy

11.10.2013 08:18

10. října 2013 - Malgozata Runievic-Vardyn – obyvatelka Litvy polské národnosti – prohrála u litevského soudu, který nepovolil psaní jejího jména v polské verzi. Soud ve Vilniusu tak potvrdil rozsudek nižší instance z roku 2011, který konstatoval, že není důvod pro změnu jména. Podle Lukasze Wardyna –manžela žadatelky – bude nyní případ přenesen na evropskou úroveň. Případ Runievic-Vardynové se táhne již od roku 2007, kdy požádala úřady o změnu jména na rodném listě na "Małgorzata Runiewicz" a v oddacím listu na "Małgorzata Runiewicz-Wardyn". Litevské úřady žádost zamítly. V roce 2011 Soudní dvůr Evropské unie prohlásil, že litevský požadavek na psaní jmen občanů pouze v litevštině není v rozporu s právem EU, pokud by ovšem způsoboval zainteresovaným vážné problémy, musí o tom rozhodnout místní soud. Malgozata Runievic-Vardyn odůvodňuje žádost právě osobními a existenčními dopady psaní jejího příjmení a příjmení manžela v různé podobě. Podle Litvy je možné psát i jména a příjmení příslušníků národnostních menšin s použitím pouze písmen, která zná litevská abeceda. Od roku 2009 mohou mít např. Poláci nebo Rusové v pasech uvedeno jméno a příjmení v originální formě, ale nikoli na první, ale až na dalších stranách jako pomocný údaj. Vilnius postupem jasně diskriminujícím menšiny jedná nejen proti obecným principům moderní Evropy, ale v případě polské menšiny i proti smlouvě mezi Vilniusem a Varšavou z roku 1994, která menšinám v druhém státě dává právo na zápis jména a příjmení s využitím všech diakritických znaků. Připomeňme, že v roce 2011 odmítl bývalý polský prezident Lech Wałęsa převzít nejvyšší litevské vyznamenání Velký kříž Řádu Vitolda Velikého. „Mám velkou naději, že vláda Litvy vytvoří situaci, kdy budu moci přijmout udělené vyznamenání, ale za situace respektování práv mých rodáků i mého vlastního na užívání – tak jak na celém světě – vlastního jména a příjmení,“ zakončil dopis Lech Wałęsa v narážce na uvádění polských jmen litevskou transkripcí.



Komentáře

Pro možnost psaní komentářů se přihlašte nebo zaregistrujte.